logo Agência Brasil
Derechos Humanos

Creció casi 50% el número de hablantes de lenguas indígenas en 12 años

Tikuna, la más hablada del país; Amazonas. el estado con más hablantes
Mariana Tokarnia — Reportera de Agência Brasil
Publicado en 01/11/2025 - 09:00
Río de Janeiro
Brasnorte (MT), 09/04/2025 – Indígenas do Povo Rikbaktsa usando telefone celular na aldeia Beira Rio, Terra Indígena Erikpatsa. Foto: Fernando Frazão/Agência Brasil
© Fernando Frazão/Agência Brasil

Brasil tiene hoy más hablantes de lenguas indígenas que en 2010. Según el Censo Demográfico 2022 – Etnias y lenguas indígenas, divulgado por el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE), el número de hablantes aumentó un 47,7% entre 2010 y 2022, pasando de 293.853 a 433.980 indígenas de 5 años o más.

También creció el número de hablantes fuera de las tierras indígenas. Esa cifra más que se duplicó en 12 años, pasando de 44.590 a 96.685 hablantes, un aumento de 52.095 personas.

Si se consideran los hablantes de 2 años o más, el número total en 2022 asciende a 474.856. Ese dato no se midió en 2010. La mayoría de estas personas (78,34%) vive en tierras indígenas.

El censo de 2022 identificó 295 lenguas indígenas habladas, un número superior a las 274 registradas en 2010. También se consideraron las lenguas usadas en la comunicación dentro de los hogares.

Las mayores concentraciones de hablantes se encuentran en Amazonas (137.421 personas), Mato Grosso del Sur (58.901) y Mato Grosso (42.511). En total, hay 1.990 municipios en los cuales al menos una persona indígena de 2 años o más habla una lengua indígena.

(PA). 14/09/2006 - Terra Indígena Kayapó. Foto: Marcello Casal Jr/Agência Brasil
Dentro de las tierras indígenas, el porcentaje de hablantes aumentó de 57,35% a 63,22% entre 2010 y 2022 (Tierra Indígena Kayapó) - Marcello Casal Jr/Agência Brasil

Mapeo

Según Fernando Damasco, gerente de Territorios Tradicionales y Áreas Protegidas del IBGE, mapear dónde están estos hablantes es importante para que los municipios desarrollen políticas públicas que reconozcan esas lenguas y garanticen mayor acceso a los pueblos indígenas.

“La oficialización de las lenguas habladas por los pueblos indígenas contribuye decisivamente al acceso a la ciudadanía y al ejercicio de derechos, ya que facilita la traducción de documentos formales y posibilita la presencia de intérpretes en los organismos públicos”, afirmó.

“Esta distribución señala los municipios prioritarios en términos de políticas de reconocimiento lingüístico y de oficialización de las lenguas indígenas habladas”, agregó.

Según los datos del censo, Manaos, capital del estado de Amazonas, es el municipio con mayor cantidad de lenguas indígenas declaradas (99), seguido de São Paulo (78) y Brasilia (61). Fuera de las capitales, destacan São Gabriel da Cachoeira (Amazonas) con 68 lenguas, Altamira (Pará) con 33 y Iranduba (Amazonas) con 31.

En cuanto a las lenguas, Tikuna registró el mayor número de hablantes (51.978 personas), de los cuales el 87,69% reside dentro de tierras indígenas; seguida de Guaraní Kaiowá con 38.658 hablantes (81,83%) y Guajajara con 29.212 (90,43%). Nheengatu es la lengua indígena más hablada en áreas urbanas, con 13.070 hablantes, el 41,94% de ellos en ciudades.

Descensos porcentuales

Aunque el número absoluto aumentó, hubo una reducción proporcional en 12 años respecto a la población total indígena. En 2022, los hablantes representaban el 28,51% de la población indígena total (alrededor de 1,7 millones). En 2010, eran el 37,35% del total, que sumaba unos 897 mil.

Fuera de las tierras indígenas, la cantidad de hablantes más que se duplicó —de 44.590 a 96.685—, pero su proporción cayó del 12,67% al 9,78% del total de la población indígena.

Dentro de las tierras indígenas, en cambio, el panorama es inverso: el porcentaje de hablantes aumentó de 57,35% a 63,22% entre 2010 y 2022.

Damasco destacó que hay un movimiento de valorización y rescate de las lenguas por parte de los propios pueblos indígenas, lo que se refleja en los datos.

“Sabemos que en la última década se realizaron muchos esfuerzos para garantizar que los indígenas pudieran usar y reproducir sus lenguas, tanto a través de políticas linguísticas y de educación en lengua indígena como mediante un fuerte movimiento de rescate y valorización del uso de las lenguas por los propios pueblos”, señaló.