logo Agência Brasil
General

Exposición sobre lenguas indígenas en São Paulo gana versión virtual

También se exhibe en el Museo de la Lengua Portuguesa
Elaine Patricia Cruz – Reportera de Agência Brasil
Publicado en 28/01/2023 - 08:23
São Paulo
Exposição Nhe’ẽ Porã: Memória e Transformação, com curadoria de Daiara Tukano, no Museu da Língua Portuguesa.
© Rovena Rosa/Agência Brasil

El Museo de la Lengua Portuguesa, en São Paulo, ya ofrece una versión virtual de la muestra temporal Nhe'ẽ Porã: Memoria y Transformación, que aborda las lenguas y culturas indígenas brasileñas. Según el Museo, esta será la oportunidad para que más personas conozcan la exposición, que está dedicada a las más de 175 lenguas indígenas que aún se hablan en Brasil.

La versión virtual y gratuita está disponible en https://nheepora.mlp.org.br/. A través de este sitio web, se puede visitar las salas, conocer más detalles sobre las obras, ver los videos y objetos interactivos que forman parte de la muestra e incluso escuchar sonidos ambientales como los de pájaros en el bosque.

Uno de los videos que se puede ver virtualmente es Resistencia Indígena, de Daiara Tukano y el Colectivo Bijari, que muestra cómo el proceso de colonización y los conflictos territoriales hicieron que el número de lenguas indígenas pasara de unas mil en el año 1500 a apenas 175 en estos días.

El visitante virtual también podrá atreverse a hablar algunas palabras en idiomas como xavante, tuyuka y terena. Incluso puede participar en un karaoke cantando una canción indígena.

Además, es posible descargar una serie de materiales, como un e-book con textos presentes en la exposición y también mapas creados en exclusiva. Un cuaderno educativo también estará disponible para profesores y estudiantes.

Nhe'ẽ Porã: Memoria y Transformación está curado por la artista, activista, educadora y comunicadora indígena Daiara Tukano y propone una inmersión en las decenas de familias lingüísticas a las que pertenecen las lenguas habladas hoy por los pueblos indígenas de Brasil. El nombre de la exposición, según Tukano, es un concepto del pueblo guaraní y significa “buenas palabras, buenos pensamientos, buenos sentimientos, palabras dulces que salen del corazón para tocar el corazón de cada persona”.

“Buscamos palabras dulces para narrar trayectorias de resistencia y lucha de los pueblos indígenas. Y, desde ese soplo, esperamos encontrar una escucha atenta y dispuesta a abrirse a la transformación”, dice el texto de apertura de una de las salas de la exposición virtual.